Stageplaats KBC bank

Wat is KBC verzekeringen De Jonghe & Gillekens

KBC verzekeringen De Jonghe & Gillekens werd opgericht door Peter De Jonghe in het jaar 1994 als zelfstandige. Hij heeft voor KBC gekozen omdat het de kans was  om gebruik te maken van zijn master diploma om als agent te beginnen werken als zelfstandige. Zijn werk was om klanten te overtuigen om bij hem verzekerd te worden. Peter begon met 0 klanten en 0 kapitaal, alleen een klein bureau zonder bedienden. Hij begon rond te lopen en te telefoneren om klanten te overtuigen. Zijn eerste bediende kwam in de jaar 2000, nu zit hij met 3 bedienden en een agent in de kantoor. KBC verzekeringen De Jonghe & Gillekens heeft nu meer dan 3000 klanten

KBC verzekeringen

KBC verzekeringen biedt verschillende verzekeringen, onder anderen schadeverzekeringen waaronder familiale verzekering, rechtsbijstand en levensverzekeringen, maar ook verzekeringen voor verenigingsleven, evenementen, vrijwilligers, paarden, pleziervaart, beroepsleven.

Takenpakket

Tijdens mijn stageperiode heb ik veel verschillende taken gekregen. Ik was de afgelopen weken bezig met onder anderen verschillende administratieve werken daardoor had ik verschillende taken in mijn werk. ICT programma’s, telefoneren, scannen, post, archiveren, mail opstellen, klanten ontvangen waren een van de taken waarmee ik elke dag bezig was. Mijn stagementor had mijn werkplanning heel goed ingedeeld zodanig ik me geen enkel seconde kon vervelen. Hieronder volgt een opsomming met de grootste taken die ik moest volbrengen gedurende mijn stageperiode:

  • Administratie
  • ICT
  • Interne en Externe communicatie
  • Klant ontvangen
  • De post

Presteren in het Nederlands, Frans en Engels

Tijdens stage mocht ik 3 talen gebruiken namelijk Nederlands, Frans en Engels. Ik had al eerder aan mijn stagementor vermeld dat ik al die 3 talen graag zou willen toepassen in mijn werk, zo heb ik het ook gedaan. Ik sprak constant Frans met mijn collega omdat zij geen Nederlands kon, met de andere collega moest ik alleen Nederlands spreken omdat zij geen Frans kon.

Buiten mijn collega’s sprak ik soms Engels met klanten waarmee ik een afspraak maakte voor mijn stagementor. Soms mocht ik in verschillende talen een getekend exemplaar vragen en als ze het kwijt waren stuurde ik een kopie daarvan. Bij sommige Franstalige klanten was dat moeilijker omdat zij soms moeilijke woorden gebruikten. Maar dat was een goede ervaring voor later, dan is de kans groot dat ik dezelfde fout niet herhaal. Ik heb ook mails mogen schrijven in het Frans en Nederlands i.v.m. GDPR. Naast het telefoneren kreeg ik getekende exemplaren van klanten die in het Frans was. Die moest ik vervolgens scannen en verplaatsen in Futura. Het moeilijkste voor mij was wanneer ik een klant moest ontvangen die geen Nederlands kon maar het was natuurlijk de kans om mijn Frans te oefenen en vooruitgang te boeken.

Naast die 3 talen heb ik de kans gekregen om in het Turks te spreken omdat de klant geen Frans en Nederlands kon. Dat was een bijzonder ervaring.